W języku rosyjskim szereg czasowników rządzi innym przypadkiem niż w języku polskim, czyli wchodząc w związek rządu z rzeczownikiem, wymaga formy innego przypadku. Oto najważniejsze przykłady:
благодарить (кого?) – dziękować (komu?)
болеть (чем?) – chorować na (co?)
болеть за (кого?) – kibicować (komu?)
выучить (что?) – nauczyć się (czego?)
спросить о (чём?) – spytać o (co?)
пользоваться (чем?) – korzystać z (czego?)
готовиться к (чему?) – przygotowywać się do (czego?)
ехать к (кому?) – jechać do (kogo?)
гордиться (кем? чем?) – być dumnym z (kogo? czego?)
жениться на (ком?) – ożenić się z (kim)
аплодировать (кому?) – oklaskiwać (kogo?)
заботиться о (ком?) – troszczyć się o (co?)
зайти за (кем?) – wstąpić po (kogo?)
зайти к (кому?) – wstąpić do (kogo?)
звонить (кому?) – dzwonić do (kogo?)
шутить над (кем?) – żartować z (kogo?)
обратиться к (кому?) – zwrócić się do (kogo?)
отправить (кому?) – wysłać do (kogo?)
писать (кому?) – pisać do (kogo?)
ждать (кого? что?) – czekać na (kogo?)
подготовиться к (чему?) – przygotowywać się do (czego?)
подниматься по (чему?) – wchodzić po (czym?)
подойти к (кому? чему?) – podejść do (kogo? czego?)
пользоваться (чем?) – cieszyć się (czym?)
обратиться за (чем?) – zwrócić się o (co?)
слушать (кого? что?) – słuchać (czego?)
спускаться по (чему?) – schodzić po (czym?)
включаться в (кого? во что?) - włączać się do (kogo? czego?)
извиняться перед (кем? чем?) - przeprosić (kogo? co?)
сомневаться в (ком? в чём?) - wątpić w kogo? czego?
быть довольным (кем? чем?) - być zadowolonym z kogo? czego?
Materiał powstał na podstawie:
Rosyjski Krok dalej