Жил был художник один, | Dawno temu żył sobie artysta |
Домик имел и холсты, | Miał domek i i swe płótna |
Но он актрису любил, | Kochał się w aktorce |
Ту, что любила цветы. | Tej co kochała kwiaty |
Он тогда продал свой дом, | wtedy on sprzedał swój dom |
Продал картины и кров, | sprzedał obrazy i dach nad głową |
И на все деньги купил | i za wszystkie pieniądze kupił |
Целое море цветов. | Całe morze kwiatów |
Миллион, миллион, миллион алых роз | milion milion milion purpurowych róż |
Из окна, из окна, из окна видишь ты, | i ze swego okna widzisz ty |
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз, | kto zakochany i poważnie |
Свою жизнь для тебя превратит в цветы. | swoje życie zamienił na kwiaty |
Утром ты встанешь у окна, | Rano ty spoglądasz przez okno |
Может сошла ты с ума? | Może ty zwariowałaś |
Как продолжение сна, | jak ciąg dalszy snu |
Площадь цветами полна | plac jest pełen kwiatów |
Похолодеет душа, | Zdrętwiało serce |
Что за богач здесь чудит? | Co za bogacz cuda wyczynia |
А под окном чуть дыша, | a pod oknem ledwo oddychając |
Бедный художник стоит. | biedny malarz stoi |
Миллион, миллион, миллион алых роз | milion milion milion purpurowych róż |
Из окна, из окна, из окна видишь ты, | i ze swego okna widzisz ty |
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз, | kto zakochany i poważnie |
Свою жизнь для тебя превратит в цветы. | swoje życie zamienił na kwiaty |
Встреча была коротка, | spotkanie było krótkie |
В ночь её поезд увез, | W nocy odjechała pociągiem |
Но в её жизни была | jednak w jej życiu ciągle była |
Песня безумная роз. | szaleńcza pieśń róż |
Прожил художник один, | przeżył artysta sam |
Много он бед перенес, | zniósł mnóstwo nieszczęść |
Но в его жизни была | Lecz w jego życiu był |
Целая площадь цветов! | Cały plac kwiatów! |